Servizi

I servizi delle Biblioteche comunali fiorentine

Per promuovere la lettura in tutta la Città le Biblioteche comunali hanno predisposto alcuni punti di lettura e prestito decentrati anche nei centri commerciali UniCoop, negli ospedali e gli Scaffali del libero scambio. Attivo anche il Bibliobus che percorre itinerari nei cinque quartieri della città e il Punto lettura Luciano Gori, nel Quartiere 4

Le Biblioteche Comunali Fiorentine organizzano corsi gratuiti di supporto, facilitazione e assistenza guidata all'uso del computer e per imparare a navigare su Internet.

Nelle raccolte delle biblioteche si trovano sezioni di libri in lingua originale, sia per adulti che per ragazzi, prevalentemente nelle lingue veicolari (inglese, francese, spagnolo, tedesco e portoghese), ma anche in altre lingue parlate dalle comunità straniere presenti sul territorio del Comune di Firenze (rumeno, albanese, cinese, arabo, bengalese, russo, giapponese, hindi, urdu, punjabi, tamil, cingalese, tagalog, filippino, farsi).

Le collezioni raccolgono:

// Narrativa di autori stranieri tradotti in lingua italiana, in lingua originale e/o con testo a fronte per adulti, bambini e ragazzi
// 
Quotidiani e riviste in varie lingue
// 
Dizionari e testi bilingui, plurilingui e monolingui
// 
Grammatiche, frasari e libri per l'apprendimento della lingua italiana come L2 e per le lingue straniere
// 
Testi per conoscere e promuovere l'intercultura e relativi all'integrazione
// 
Libri di didattica e dedicati all'accoglienza nella scuola
// 
Film in lingua italiana e originale

Alle collezioni in lingua originale si affiancano progetti formativi e servizi di informazione di comunità e iniziative di incontro e promozione interculturale rivolti a tutte le fasce di età attraverso Bibliomondo, il programma interculturale delle Biblioteche comunali fiorentine.
Bibliomondo nasce nel 2011 a BiblioteCaNova Isolotto grazie al contributo dell'associazione di volontari Liberamente-Pollicino come attività di alfabetizzazione delle persone straniere; oggi Bibliomondo è esteso alla rete delle Biblioteche comunali fiorentine e integra la didattica dell’italiano con interventi di promozione del plurinlinguismo aperti alla partecipazione dei territori di riferimento.

Il programma ha come obiettivi supportare le persone nell’apprendimento della lingua italiana e delle altre lingue, valorizzare il plurilinguismo, le lingue madri e le culture di provenienza, promuovere la lettura ad alta voce, rafforzare la rete delle realtà che si occupano di intercultura sul territorio e favorire il volontariato e l’inclusione sociale.

Per raggiungere tali obiettivi si offrono diversi servizi tra cui:

// uno sportello di informazione e orientamento sulle opportunità di formazione linguistica del territorio (per ora attivo soltanto a BiblioteCaNova Isolotto)

// visite guidate e accompagnamento ai servizi bibliotecari

// corsi di lingua italiana e straniera per adulti e bambini in presenza e online

// incontri di supporto alla lingua italiana per detenuti lavoratori

// attività di supporto alla lingua italiana per bambini e ragazzi

// iniziative di conoscenza del territorio e della cultura italiana

Si promuovono inoltre molte attività, dentro e fuori le biblioteche:

// Storie Migranti: percorso didattico finalizzato al racconto diretto dell’esperienza migratoria da parte dei protagonisti

// Parole in prestito: gruppo di lettori volontari in lingua madre che promuovano la lettura ad alta voce sul territorio

//Italiano parlato: circolo di conversazione tra gli studenti di corsi di italiano di vari livello

La partecipazione alle attività è gratuita e per alcune potrebbe essere necessario iscriversi.

Per informazioni sul programma Bibliomondo è possibile contattare la propria biblioteca di riferimento.

Scopri le iniziative di Bibliomondo

Le biblioteche promuovono il progetto nazionale Mamma Lingua. Storie per tutti, nessuno escluso  dell'Associazione Italiana Biblioteche e la Biblioteca delle Oblate opera come centro rete per la Regione Toscana. L'obiettivo del progetto è la valorizzazione del bilinguismo e della lingua madre  e la promozione della lettura in famiglia con particolare attenzione a bambini e alle bambine in età prescolare. Con lo scopo di contrastare povertà educativa e deprivazione linguistica, il progetto si definisce per mezzo della collaborazione con i Servizi educativi comunali e con altri istituti scolastici statali del territorio. Tale collaborazione si attua attraverso la promozione del prestito di libri in lingua del patrimonio delle biblioteche alle famiglie attraverso le scuole e la realizzazione di eventi dedicati alla lettura ad alta voce in lingua madre all'interno delle biblioteche. 
La Biblioteca delle Oblate è stata scelta come presidio del progetto e dispone della valigia "Mamma lingua" composta da circa 100 volumi scelti dalla 
bibliografia del progetto e selezionati tra la migliore letteratura per bambine e bambini nelle lingue ufficiali del progetto. I bibliotecari delle Biblioteche Comunali Fiorentine, insieme ai servizi educativi e le scuole, hanno individuato 12 asili nido e 10 scuole dell’infanzia all’interno dei cinque quartieri della città. Una volta preparata, la valigia viene spedita a scuola dove gli insegnanti organizzano il prestito gratuito alle famiglie degli alunni. Nel frattempo le famiglie degli alunni ricevono un questionario online, tradotto in diverse lingue, dal titolo Narrazioni in famiglia”, che è utile agli educatori e ai bibliotecari per individuare e conoscere le abitudini di lettura all’interno delle famiglie. Al momento partecipano al progetto Mammalingua: Biblioteca delle Oblate, Biblioteca Pietro Thouar, Biblioteca Mario Luzi, Biblioteca Villa Bandini, BiblioteCanova Isolotto, Biblioteca Filippo Buonarroti

Mamma lingua. Storie per tutti nessuno escluso

Le Biblioteche comunali fiorentine promuovono la fruizione delle strutture e valorizzano il patrimonio anche attraverso l’accoglimento di proposte presentate da soggetti terzi.
Gli spazi sono messi a disposizione a condizione che le iniziative culturali proposte rientrino nelle attività corrispondenti ai programmi e agli obiettivi delle biblioteche e quindi ritenute fonti di arricchimento per il pubblico: iniziative di promozione della lettura, conferenze, presentazioni di libri, mostre, letture animate, performance.

BiblioteCaNova Isolotto collabora con le biblioteche della sezione maschile e femminile della Casa circondariale di Sollicciano e la biblioteca interna della Casa circondariale Mario Gozzini.

Le biblioteche offrono un supporto nella ricerca delle informazioni e partecipano a programmi di formazione continua, sollecitando la domanda culturale e lo sviluppo dei saperi per tutto l’arco della vita.

Per effettuare qualunque ripresa foto/audio/video nelle Biblioteche comunali è necessaria l'autorizzazione del/della responsabile del Servizio Biblioteche compilando il modulo allegato. Le riprese o foto a persone, con distinzione per i minori, sono autorizzate, secondo le norme previste dal Codice Civile e dalla normativa vigente sul diritto d’autore e sulla tutela della privacy.

Di ogni ripresa debitamente autorizzata, dovrà essere lasciata una copia del prodotto finale alla biblioteca.

Il tempo di concessione autorizzazione foto e riprese video è entro 10 giorni.

Le Biblioteche comunali perseguono l'obiettivo del miglioramento continuo delle proprie prestazioni traendo spunto dall'ascolto attento e rispettoso delle sollecitazioni provenienti dagli utenti e promuovono la partecipazione degli utenti, siano essi individui o gruppi, garantendo modalità semplici e chiare per inoltrare suggerimenti, osservazioni e reclami e favoriscono l'abitudine a segnalare difficoltà nella fruizione dei servizi.

Pagine correlate

Scroll to top of the page